孫儷
2006年4月,孫儷的一張新寫真照片在網(wǎng)上流傳。原本孫儷一向以清純形象示人,可是照片中的她卻穿了一件前胸印有英文單詞“hustler”的T恤,而“hustler”在英語中有“妓女、男妓”的意思,這張照片引起網(wǎng)民一片嘩然!難道孫儷的英語能力跟演技成反比?
相關(guān)新聞:
孫儷
2006年4月,孫儷的一張新寫真照片在網(wǎng)上流傳。原本孫儷一向以清純形象示人,可是照片中的她卻穿了一件前胸印有英文單詞“hustler”的T恤,而“hustler”在英語中有“妓女、男妓”的意思,這張照片引起網(wǎng)民一片嘩然!難道孫儷的英語能力跟演技成反比?
相關(guān)新聞:
免責(zé)聲明:本站部分內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng),僅為傳播更多信息為目的,一切權(quán)利歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系本站刪除。
Copyright (C) 2012-2012 河北網(wǎng)版權(quán)所有 備案編號:冀ICP備09014245號
未經(jīng)河北網(wǎng)書面特別授權(quán),請勿轉(zhuǎn)載或建立鏡像
違者依法追究相關(guān)法律責(zé)任